<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" encoding="UTF-8" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:fireside="http://fireside.fm/modules/rss/fireside">
  <channel>
    <fireside:hostname>web01.fireside.fm</fireside:hostname>
    <fireside:genDate>Sun, 05 Apr 2026 13:50:28 -0500</fireside:genDate>
    <generator>Fireside (https://fireside.fm)</generator>
    <title>雾海旅人 - Episodes Tagged with “Films”</title>
    <link>https://fog-wanderers.fireside.fm/tags/films</link>
    <pubDate>Sun, 26 Jan 2025 08:00:00 +0800</pubDate>
    <description>一个大雾弥漫的时代。三个天各一方的朋友。
我们分散在雾海的各处，除了偶尔短暂地相聚，更多的时候我们都是在各自地进行着各自的旅程，平时靠着无线电向彼此诉说着各自经历的故事、看到的风景。欢迎收听我们的通信记录。
中翻中：没有提纲，没有方向，没有选题意识，没有事实核查，周更不能保证但是会尽量，质量全靠素材量。
聊天的人：
浔阳：“阳老师”。一个乙方。精神状态如头像所示。
小海：写过新闻，做过翻译，搞过艺术，开过餐厅，卖过半导体，进过核电站。现在正在学习如何做一名骄傲的得克萨斯老父亲。
Max：“麦教授”。一个抛砖的人。
播客封面设计：二氧化呔
</description>
    <language>zh-cn</language>
    <itunes:type>episodic</itunes:type>
    <itunes:subtitle>Fog-Wanderers</itunes:subtitle>
    <itunes:author>Fog Wanderers</itunes:author>
    <itunes:summary>一个大雾弥漫的时代。三个天各一方的朋友。
我们分散在雾海的各处，除了偶尔短暂地相聚，更多的时候我们都是在各自地进行着各自的旅程，平时靠着无线电向彼此诉说着各自经历的故事、看到的风景。欢迎收听我们的通信记录。
中翻中：没有提纲，没有方向，没有选题意识，没有事实核查，周更不能保证但是会尽量，质量全靠素材量。
聊天的人：
浔阳：“阳老师”。一个乙方。精神状态如头像所示。
小海：写过新闻，做过翻译，搞过艺术，开过餐厅，卖过半导体，进过核电站。现在正在学习如何做一名骄傲的得克萨斯老父亲。
Max：“麦教授”。一个抛砖的人。
播客封面设计：二氧化呔
</itunes:summary>
    <itunes:image href="https://media24.fireside.fm/file/fireside-images-2024/podcasts/images/b/b4fde78a-7604-4529-9252-6f6112d13dac/cover.jpg?v=4"/>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>Fog Wanderers</itunes:name>
      <itunes:email>fogwanderers@outlook.com</itunes:email>
    </itunes:owner>
<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
<itunes:category text="Leisure">
  <itunes:category text="Animation &amp; Manga"/>
</itunes:category>
<itunes:category text="TV &amp; Film">
  <itunes:category text="Film Reviews"/>
</itunes:category>
<item>
  <title>Episode 3: 大卫·林奇不完全指南（下）</title>
  <link>http://fog-wanderers.fireside.fm/3</link>
  <guid isPermaLink="false">e4f12285-f2e2-42ca-b6e4-b3a5a86c7057</guid>
  <pubDate>Sun, 26 Jan 2025 08:00:00 +0800</pubDate>
  <author>Fog Wanderers</author>
  <enclosure url="https://aphid.fireside.fm/d/1437767933/b4fde78a-7604-4529-9252-6f6112d13dac/e4f12285-f2e2-42ca-b6e4-b3a5a86c7057.mp3" length="65725565" type="audio/mpeg"/>
  <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
  <itunes:author>Fog Wanderers</itunes:author>
  <itunes:subtitle>有关《内陆帝国》、林奇的女性角色及其独特性的讨论</itunes:subtitle>
  <itunes:duration>54:46</itunes:duration>
  <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
  <itunes:image href="https://media24.fireside.fm/file/fireside-images-2024/podcasts/images/b/b4fde78a-7604-4529-9252-6f6112d13dac/episodes/e/e4f12285-f2e2-42ca-b6e4-b3a5a86c7057/cover.jpg?v=1"/>
  <description>【节目内容】
在这期节目里，我们先是简短地回顾了一下《内陆帝国》（Inland Empire），随后就进入了有关林奇在作品中塑造的女性角色的大讨论，以及最近似乎很流行的一个话题：林奇的电影算是“老登电影”吗？节目的最后还有一个与《蓝色丝绒》（Blue Velvet）有关的小彩蛋。
【聊天的人】
鲁韵子：一颗丢进麦田里的稗子，总会长出毒芽来。
浔阳：“阳老师”。一个乙方。精神状态如头像所示。
Max：“麦教授”。没有亚文化趣味的文学翻译做不好学问，不喜欢烂梗的自由撰稿人做不好播客。
小海：写过新闻，做过翻译，搞过艺术，开过餐厅，卖过半导体，进过核电站。现在正在学习如何做一名骄傲的得克萨斯老父亲。
【时间轴】
0:46 《极乐迪斯科》（Disco Elysium）中的技能“内陆帝国”的文字介绍
1:50 阳老师对《内陆帝国》的概括与理解：三层嵌套的故事
6:22 《内陆帝国》剧情中的电影与该电影原型故事之间关系的比喻：《金瓶梅》与《红楼梦》？
7:31 艺术片与类型片的关系，以及国内影视圈的现状
10:42 国内分析者理解大卫·林奇时的一些惯性
12:00 林奇关怀的是人的精神世界
15:58 《双峰》（Twin Peaks）中库珀探员：一个非典型的男性形象
17:49 林奇对《穆赫兰道》（Mulholland Drive）的女主角Diane的态度，以及与当前社会会对这类女性所抱持的态度的对比
20:37 那么林奇的电影算“老登电影”吗？
23:36 林奇在作品中对于女性角色的呈现
34:08 Max试图用林奇在访谈中的一段话为本期节目收尾
36:13 收尾失败了，讨论还在继续：林奇选择了一条独特的道路
44:30 鲁韵子最后提议我们以及听众们一起思考的一个问题
45:36 彩蛋环节
【参考资料】
* 《极乐迪斯科》海报：https://pics.filmaffinity.com/Disco_Elysium-602971410-large.jpg
* 《内陆帝国》海报：https://tse1-mm.cn.bing.net/th/id/OIP-C.Vxm3hEfciSRjdNP2G03BQgHaKg?rs=1&amp;amp;pid=ImgDetMain
* 《双峰》的库珀探员剧照：https://ts1.cn.mm.bing.net/th/id/R-C.18cdf38ef9c54b799a50c3afe8209ffe?rik=pWq2HymeFVBafw&amp;amp;pid=ImgRaw&amp;amp;r=0
* 《穆赫兰道》中落魄状态的戴安：https://ts1.cn.mm.bing.net/th/id/R-C.ad4240b03d49b181c17dfef3dd9cca8e?rik=NYYoCwV2JTCJLw&amp;amp;riu=http%3a%2f%2fimages.complex.com%2fcomplex%2fimage%2fupload%2ft_article_image%2fdt13yah4baoddwi9z7ec.jpg&amp;amp;ehk=wwNoJmlOMgR1qvajqz3HXrlPrz58Jfj1Io9kGOOfeak%3d&amp;amp;risl=&amp;amp;pid=ImgRaw&amp;amp;r=0
* 《蓝色丝绒》海报：https://tse2-mm.cn.bing.net/th/id/OIP-C.H2bzCNfwlWFb1BtHhHvLhQHaJq?rs=1&amp;amp;pid=ImgDetMain
* Radiohead的Fitter Happier的歌词：Fitter, happier, more productive/Comfortable (Not drinking too much)Regular exercise at the gym (Three days a week)/Getting on better with your associate employee contemporaries/At ease
Eating well (No more microwave dinners and saturated fats)/A patient, better driver/A safer car (Baby smiling in back seat)/Sleeping well (No bad dreams)/No paranoia/Careful to all animals (Never washing spiders down the plughole)/Keep in contact with old friends (Enjoy a drink now and then)/Will frequently check credit at (Moral) bank (hole in wall)/Favours for favours/Fond but not in love/Charity standing orders/On Sundays ring road supermarket
(No killing moths or putting boiling water on the ants)/Car wash (Also on Sundays)/No longer afraid of the dark Or midday shadows/Nothing so ridiculously teenage and desperate/Nothing so childish/At a better pace/Slower and more calculated/No chance of escape/Now self-employed/Concerned (But powerless)/An empowered and informed member of society (Pragmatism not idealism)/Will not cry in public/Less chance of illness/Tires that grip in the wet (Shot of baby strapped in back seat)/A good memory/Still cries at a good film/Still kisses with saliva/No longer empty and frantic/Like a cat/Tied to a stick/That's driven into/Frozen winter shit (The ability to laugh at weakness)/Calm
Fitter, healthier and more productive/A pig/In a cage/On antibiotics Special Guest: 鲁韵子.
</description>
  <itunes:keywords>大卫·林奇, David Lynch, 《内陆帝国》, Inland Emipire，《蓝色丝绒》, Blue Velvet, 女性角色, female characters, 电影, films</itunes:keywords>
  <content:encoded>
    <![CDATA[<p>【节目内容】<br>
在这期节目里，我们先是简短地回顾了一下《内陆帝国》（Inland Empire），随后就进入了有关林奇在作品中塑造的女性角色的大讨论，以及最近似乎很流行的一个话题：林奇的电影算是“老登电影”吗？节目的最后还有一个与《蓝色丝绒》（Blue Velvet）有关的小彩蛋。</p>

<p>【聊天的人】<br>
鲁韵子：一颗丢进麦田里的稗子，总会长出毒芽来。<br>
浔阳：“阳老师”。一个乙方。精神状态如头像所示。<br>
Max：“麦教授”。没有亚文化趣味的文学翻译做不好学问，不喜欢烂梗的自由撰稿人做不好播客。<br>
小海：写过新闻，做过翻译，搞过艺术，开过餐厅，卖过半导体，进过核电站。现在正在学习如何做一名骄傲的得克萨斯老父亲。</p>

<p>【时间轴】<br>
0:46 《极乐迪斯科》（<em>Disco Elysium</em>）中的技能“内陆帝国”的文字介绍<br>
1:50 阳老师对《内陆帝国》的概括与理解：三层嵌套的故事<br>
6:22 《内陆帝国》剧情中的电影与该电影原型故事之间关系的比喻：《金瓶梅》与《红楼梦》？<br>
7:31 艺术片与类型片的关系，以及国内影视圈的现状<br>
10:42 国内分析者理解大卫·林奇时的一些惯性<br>
12:00 林奇关怀的是人的精神世界<br>
15:58 《双峰》（<em>Twin Peaks</em>）中库珀探员：一个非典型的男性形象<br>
17:49 林奇对《穆赫兰道》（<em>Mulholland Drive</em>）的女主角Diane的态度，以及与当前社会会对这类女性所抱持的态度的对比<br>
20:37 那么林奇的电影算“老登电影”吗？<br>
23:36 林奇在作品中对于女性角色的呈现<br>
34:08 Max试图用林奇在访谈中的一段话为本期节目收尾<br>
36:13 收尾失败了，讨论还在继续：林奇选择了一条独特的道路<br>
44:30 鲁韵子最后提议我们以及听众们一起思考的一个问题<br>
45:36 彩蛋环节</p>

<p>【参考资料】</p>

<ul>
<li>《极乐迪斯科》海报：<img src="https://pics.filmaffinity.com/Disco_Elysium-602971410-large.jpg" alt=""></li>
<li>《内陆帝国》海报：<img src="https://tse1-mm.cn.bing.net/th/id/OIP-C.Vxm3hEfciSRjdNP2G03BQgHaKg?rs=1&pid=ImgDetMain" alt=""></li>
<li>《双峰》的库珀探员剧照：<img src="https://ts1.cn.mm.bing.net/th/id/R-C.18cdf38ef9c54b799a50c3afe8209ffe?rik=pWq2HymeFVBafw&pid=ImgRaw&r=0" alt=""></li>
<li>《穆赫兰道》中落魄状态的戴安：<img src="https://ts1.cn.mm.bing.net/th/id/R-C.ad4240b03d49b181c17dfef3dd9cca8e?rik=NYYoCwV2JTCJLw&riu=http%3a%2f%2fimages.complex.com%2fcomplex%2fimage%2fupload%2ft_article_image%2fdt13yah4baoddwi9z7ec.jpg&ehk=wwNoJmlOMgR1qvajqz3HXrlPrz58Jfj1Io9kGOOfeak%3d&risl=&pid=ImgRaw&r=0" alt=""></li>
<li>《蓝色丝绒》海报：<img src="https://tse2-mm.cn.bing.net/th/id/OIP-C.H2bzCNfwlWFb1BtHhHvLhQHaJq?rs=1&pid=ImgDetMain" alt=""></li>
<li>Radiohead的<em>Fitter Happier</em>的歌词：Fitter, happier, more productive/Comfortable (Not drinking too much)Regular exercise at the gym (Three days a week)/Getting on better with your associate employee contemporaries/At ease
Eating well (No more microwave dinners and saturated fats)/A patient, better driver/A safer car (Baby smiling in back seat)/Sleeping well (No bad dreams)/No paranoia/Careful to all animals (Never washing spiders down the plughole)/Keep in contact with old friends (Enjoy a drink now and then)/Will frequently check credit at (Moral) bank (hole in wall)/Favours for favours/Fond but not in love/Charity standing orders/On Sundays ring road supermarket
(No killing moths or putting boiling water on the ants)/Car wash (Also on Sundays)/No longer afraid of the dark Or midday shadows/Nothing so ridiculously teenage and desperate/Nothing so childish/At a better pace/Slower and more calculated/No chance of escape/Now self-employed/Concerned (But powerless)/An empowered and informed member of society (Pragmatism not idealism)/Will not cry in public/Less chance of illness/Tires that grip in the wet (Shot of baby strapped in back seat)/A good memory/Still cries at a good film/Still kisses with saliva/No longer empty and frantic/Like a cat/Tied to a stick/That&#39;s driven into/Frozen winter shit (The ability to laugh at weakness)/Calm
Fitter, healthier and more productive/A pig/In a cage/On antibiotics</li>
</ul><p>Special Guest: 鲁韵子.</p>]]>
  </content:encoded>
  <itunes:summary>
    <![CDATA[<p>【节目内容】<br>
在这期节目里，我们先是简短地回顾了一下《内陆帝国》（Inland Empire），随后就进入了有关林奇在作品中塑造的女性角色的大讨论，以及最近似乎很流行的一个话题：林奇的电影算是“老登电影”吗？节目的最后还有一个与《蓝色丝绒》（Blue Velvet）有关的小彩蛋。</p>

<p>【聊天的人】<br>
鲁韵子：一颗丢进麦田里的稗子，总会长出毒芽来。<br>
浔阳：“阳老师”。一个乙方。精神状态如头像所示。<br>
Max：“麦教授”。没有亚文化趣味的文学翻译做不好学问，不喜欢烂梗的自由撰稿人做不好播客。<br>
小海：写过新闻，做过翻译，搞过艺术，开过餐厅，卖过半导体，进过核电站。现在正在学习如何做一名骄傲的得克萨斯老父亲。</p>

<p>【时间轴】<br>
0:46 《极乐迪斯科》（<em>Disco Elysium</em>）中的技能“内陆帝国”的文字介绍<br>
1:50 阳老师对《内陆帝国》的概括与理解：三层嵌套的故事<br>
6:22 《内陆帝国》剧情中的电影与该电影原型故事之间关系的比喻：《金瓶梅》与《红楼梦》？<br>
7:31 艺术片与类型片的关系，以及国内影视圈的现状<br>
10:42 国内分析者理解大卫·林奇时的一些惯性<br>
12:00 林奇关怀的是人的精神世界<br>
15:58 《双峰》（<em>Twin Peaks</em>）中库珀探员：一个非典型的男性形象<br>
17:49 林奇对《穆赫兰道》（<em>Mulholland Drive</em>）的女主角Diane的态度，以及与当前社会会对这类女性所抱持的态度的对比<br>
20:37 那么林奇的电影算“老登电影”吗？<br>
23:36 林奇在作品中对于女性角色的呈现<br>
34:08 Max试图用林奇在访谈中的一段话为本期节目收尾<br>
36:13 收尾失败了，讨论还在继续：林奇选择了一条独特的道路<br>
44:30 鲁韵子最后提议我们以及听众们一起思考的一个问题<br>
45:36 彩蛋环节</p>

<p>【参考资料】</p>

<ul>
<li>《极乐迪斯科》海报：<img src="https://pics.filmaffinity.com/Disco_Elysium-602971410-large.jpg" alt=""></li>
<li>《内陆帝国》海报：<img src="https://tse1-mm.cn.bing.net/th/id/OIP-C.Vxm3hEfciSRjdNP2G03BQgHaKg?rs=1&pid=ImgDetMain" alt=""></li>
<li>《双峰》的库珀探员剧照：<img src="https://ts1.cn.mm.bing.net/th/id/R-C.18cdf38ef9c54b799a50c3afe8209ffe?rik=pWq2HymeFVBafw&pid=ImgRaw&r=0" alt=""></li>
<li>《穆赫兰道》中落魄状态的戴安：<img src="https://ts1.cn.mm.bing.net/th/id/R-C.ad4240b03d49b181c17dfef3dd9cca8e?rik=NYYoCwV2JTCJLw&riu=http%3a%2f%2fimages.complex.com%2fcomplex%2fimage%2fupload%2ft_article_image%2fdt13yah4baoddwi9z7ec.jpg&ehk=wwNoJmlOMgR1qvajqz3HXrlPrz58Jfj1Io9kGOOfeak%3d&risl=&pid=ImgRaw&r=0" alt=""></li>
<li>《蓝色丝绒》海报：<img src="https://tse2-mm.cn.bing.net/th/id/OIP-C.H2bzCNfwlWFb1BtHhHvLhQHaJq?rs=1&pid=ImgDetMain" alt=""></li>
<li>Radiohead的<em>Fitter Happier</em>的歌词：Fitter, happier, more productive/Comfortable (Not drinking too much)Regular exercise at the gym (Three days a week)/Getting on better with your associate employee contemporaries/At ease
Eating well (No more microwave dinners and saturated fats)/A patient, better driver/A safer car (Baby smiling in back seat)/Sleeping well (No bad dreams)/No paranoia/Careful to all animals (Never washing spiders down the plughole)/Keep in contact with old friends (Enjoy a drink now and then)/Will frequently check credit at (Moral) bank (hole in wall)/Favours for favours/Fond but not in love/Charity standing orders/On Sundays ring road supermarket
(No killing moths or putting boiling water on the ants)/Car wash (Also on Sundays)/No longer afraid of the dark Or midday shadows/Nothing so ridiculously teenage and desperate/Nothing so childish/At a better pace/Slower and more calculated/No chance of escape/Now self-employed/Concerned (But powerless)/An empowered and informed member of society (Pragmatism not idealism)/Will not cry in public/Less chance of illness/Tires that grip in the wet (Shot of baby strapped in back seat)/A good memory/Still cries at a good film/Still kisses with saliva/No longer empty and frantic/Like a cat/Tied to a stick/That&#39;s driven into/Frozen winter shit (The ability to laugh at weakness)/Calm
Fitter, healthier and more productive/A pig/In a cage/On antibiotics</li>
</ul><p>Special Guest: 鲁韵子.</p>]]>
  </itunes:summary>
</item>
  </channel>
</rss>
